Устный синхронный перевод деловых переговоров, круглых столов и официальных встреч

Категория слушателей: приглашаются практикующие письменные и устные переводчики, преподаватели иностранных языков и перевода, студенты языковых и непрофильных ВУЗов. Уровень владения английским языком - не ниже Upper-Intermediate.

В программе курса:

  • Понятие «тайминга» в синхронном переводе. Практические рекомендации по сохранению темпа синхронного перевода
  • Тренинг с подготовительными упражнениями синхронного перевода (параллельный перевод, вероятностное прогнозирование, эхо-повтор, сложное аудирование). Знакомство со специальным оборудованием, предназначенным для синхронного перевода
  • Поведение переводчика в случае совершения ошибки. Как справиться с профессиональными перегрузками
  • Практикум двустороннего перевода
  • Введение в акцентологию
  • Введение в практику киноперевода
  • Работа над техникой организации устной речи
  • Перевод «с листа»

 

Перевод каждого слушателя будет записываться с помощью специальной программы; желающие смогут получить его в конце курса в виде звуковых файлов для домашнего анализа, а также получить дистрибутивы всех используемых программ для самостоятельного продолжения совершенствования техники последовательного перевода дома.

 

Выдаваемый документ по окончании: Удостоверение о повышении квалификации установленного образца.

 

Дата начала курса: 10 февраля 2020 г.

Дни занятий: понедельник-четверг с 19.00-21.15

Продолжительность курса: 86 акад. часов (3,5 мес)

 

Стоимость обучения: 45 000 руб. (НДС не облагается). 

Скидка 2000 руб. в случае единовременной оплаты.

 

 
 

Контакты:

Контактное лицо: Парамонова Анастасия Владимировна

Телефон: +7 (812)273-77-03 (160), 579-40-36, 719-66-44 (доб.160);

Email: education@spbcci.ru, languages@spbcci.ru;

Адрес: 191123, Санкт-Петербург, ул. Чайковского, 46-48